今日のカタカナ

うん、栃木県インターパーク市ってのが出来るかもってな話でございますな。まぁカタカナの都市名といえば、北海道ニセコ町とか、山梨県南アルプス市とか、幻の愛知県南セントレア市(住民の反対により不成立)とか聞きますけど、“インターパーク”ってのは、ちょっと“意味を持っちゃう”気も致しますわねえ。いえまあ、分かりやすいっちゃー分かりやすいですよ? 似たような感じで全国各地に“流通センター1丁目”みたいな住所はありますしね。でもそれをまんま市の名前にしてしまうってのは、結構思い切った話ですわよねえ。町おこし的な意味合いもあるのかなあ。うん、でもまぁ、カタカナってのも日本語には違いないし、問題は特に無いかなあ。まぁ余談ですが、私の住む東蝦夷地域は最近、カタカナじゃなくてひらがなの地名に結構変わったんすよね。「えりも」とか「むかわ」とかですけども、古くからの競馬ファンは、何か“拍子抜けする”っちゅー話みたいっすねえ(笑)